Glossari
El glossari comprèn els termes essencials vinculats a la persona, la vida i l’obra de Chesterton. Per raons d’espai ha de ser inevitablement incomplet. S’hi inclouen les persones més rellevants – familiars, amics, contemporanis i adversaris – , els indrets més significatius – carrers, barris, edificis, associacions literàries, culturals i religioses – i les activitats públiques més destacades – conferències, debats, meetings, congressos, campanyes electorals i viatges.
Hi ha 9 definicions en aquest glossari que comencen amb la lletra R.
Railway Hotel
Era l’hotel de Beaconsfield (Buckinghamshire), actualment desaparegut, on els catòlics oïen missa perquè no tenien església a la vila; en aquesta sala de ball habilitada com a capella, Gilbert es va convertir al catolicisme el dia 30 de juliol de 1922, assistit per Fr. John O’Connor i Fr. Ignatius Rice.
Readway’s
Petita editorial de Londres on Gilbert va treballar uns quants mesos com a lector durant l’any 1895.
Revolució Industrial
Procés de transformació econòmica, social i tecnològica que es va iniciar a l’Anglaterra de la segona meitat del segle XVIII, amb la industrialització de l’economia, el desplaçament de la població cap a les ciutats i el naixement d’una classe social, els obrers, que juntament amb la burgesia esdevindrien els nous actors socials; es transformacions econòmiques i socials derivades d’aquesta Revolució, juntament amb les transformacions polítiques i culturals aportades per la Revolució Francesa i la Il·lustració, s’alçarien com els pilars de la nova modernitat.
Revolució Russa
La Revolució Russa fou un procés polític liderat pel comunisme científic que culminarà el 1917 amb l’enderrocament del sistema tsarista i de l’Imperi Rus; per primer cop, el món contemporani contemplava com la classe obrera accedia al poder i substituïa el liberalisme com a sistema polític hegemònic del món contemporani, fet que va generar fortes reaccions polítiques i culturals en els entorns socials més tradicionals.
Rhonda, Lady (1883-1958)
Noble gal·lesa, empresària i sufragista activa; va ser important en la història del sufragi femení al Regne Unit; l’any 1927 va mantenir un debat públic amb Chesterton sobre la dona ociosa; moderat per G. B. Shaw, al Kingsway Hall (Londres), va ser retransmès per la BBC.
Rice, Fr. Ignatius (1883-1955)
Monjo benedictí anglès de la Douai Abbey; va ser director de la Douai School (1915-1952); amic personal de Gilbert, va ser determinant en la seva conversió.
Romeva, Pau (1892-1968)
Pedagog, periodista i escriptor, i traductor de les primeres obres de Chesterton al català (Herètics, 1928; Allò que no està bé, 1929); col·laborà amb La Nova Revista en el projecte de difusió de Chesterton i al diari El Matí, per al qual traduí un bon nombre l’articles i des del qual divulgà la doctrina social de Chesterton, coneguda amb el nom de “distributisme”; el 1936, com a homenatge pòstum a Chesterton, publicà serialitzada a la Revista de Catalunya la traducció de L’home que fou dijous.
Russell, Bertrand (1872-1970)
Polímata britànic, filòsof, lògic, matemàtic, historiador, escriptor, crític social, activista polític i premi Nobel; es va considerar liberal, socialista i pacifista, tot i que també va suggerir que la seva naturalesa escèptica l'havia fet sentir que "mai havia estat cap d'aquestes coses, en cap sentit profund"; l’any 1935 va mantenir amb Chesterton un debat públic a la BBC sobre qui hauria d’educar els nostres fills?